А калина не верба

А калина не верба

Українська народна пісня «А калина не верба» — це жива, дотепна і водночас дуже впізнавана історія про молодість, кохання і легку непокору традиційним правилам.

Сюжет розгортається навколо молодої дівчини, яка без сорому говорить про свою симпатію до парубка. У перших рядках ми бачимо романтичну зустріч — хлопець купує черевички, цілує «біле личко», і ця сцена звучить майже як невеличка народна любовна замальовка. Проте вже далі текст набуває жартівливого характеру: мати сварить дочку за порвані штани, але дівчина не надто переймається — вона їх полатає і знову піде гуляти з милим.

Особливої виразності пісні надає приспів:

«А калина, а калина не верба,
Я дівчина, я дівчина молода».

Образ калини тут символічний. У традиційній українській культурі калина уособлює красу, молодість і жіночу гідність. Через цей образ героїня ніби підкреслює: вона молода, вродлива і має право жити своїм життям.

Фінальні рядки додають історії ще більше народного гумору. З'ясовується, що мати, яка сварить доньку, сама колись була не кращою і бабуся про це добре пам'ятає. Такий поворот надає пісні легкої іронії та показує типову для фольклору мудрість —  покоління змінюються, але молодість і кохання завжди однакові.

Саме завдяки такій простій, але дотепній історії пісня «А калина не верба» легко запам’ятовується і швидко підхоплюється слухачами. У ній поєднуються гумор, життєва правда та мелодійність.

А калина не верба (Слова пісні)

Ой, на горі вітер дув,
Вчора в мене милий був,
Черевички купував,
Біле личко цілував.

Приспів:
А калина, а калина не верба,
Я дівчина, я дівчина молода.
А калина, а калина не верба,
Я дівчина, я дівчина молода.

Била мене мати вранці,
Що порвали хлопці штанці,
А я штанці полатаю
Та й із милим погуляю.

Приспів.

Моя мати зайнялася -
Я ж у неї удалася.
Мені бабця розказала,
Як до тата ти втікала.

Приспів.

А калина не верба (Відео)

Main Menu